Omnia munda mundis
Впервые на манеже - автоаппликация. Не без некоторого внутреннего трепета.

Пустоши духа с любой стороны бескрайны,
их обитателям роскошь уйти чужда:
в мире ночном под завесой великой тайны
смотрит на землю опаловая звезда.

Гостья с изнанки коварна и так опасна –
всех популяций самки в союзе с ней.
Тянется к людям нелепым протуберанцем,
с каждым заходом слегка становясь точней.

Наша надежда предком была задута,
что поклонился ей, к ужасу и стыду:
мамы безрадостно воспроизводят чудо,
чтобы ещё на взмах отвести беду.

Всё, что когда-то вы слышали в колыбели -
только лишь способ блюсти наше кви про кво:
это такой испытанный казус белли,
это такое фальшивое волшебство.


@темы: Словоохотливость, аппликация

Комментарии
05.10.2016 в 21:22

автоаппликация.
а хорошо получилось)) кроме "казуса белли" есть еще к чему-то отсыл?
05.10.2016 в 21:47

Omnia munda mundis
Бешельма, я пишу ориджиналы. Не на отсылки ставка, а на то, что читатель сочинит нечто внутри своей головы. А я ему помогу)

спасибо!
05.10.2016 в 21:52

Не на отсылки ставка,
ну, может я неправильно поняла смысл фразы автоаппликация. бывает, чоуж.
05.10.2016 в 22:02

Omnia munda mundis
Аппликация - сознательное использование фрагмента чужого текста, обычно с обыгрыванием смысла. Я такие места часто курсивлю, но это не обязательно.
Соответственно, автоаппликация - своего текста.

*а если текст наполовину и более состоит из аппликации, то такое я называю ремиксом*
05.10.2016 в 22:12

за ликбез особое спасибо
05.10.2016 в 22:24

Omnia munda mundis
Бешельма, и тебе, за иронию)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии